Мы призваны в мир на борьбу, а не на праздник. (c)А.К.Толстой
Итак, сегодня меня весь день не было дома, и вернулась я лишь как раз к началу "Гарри Поттера и философского камня". Сразу хочу поделиться одним моментом. Уже на подходе к дому нам попался бегущий со всех ног мальчик лет 14. Он перебежал нам с Женей дорогу, целеустремленно направившись к своему подъезду. Было около 9 часов вечера по московскому времени. По-моему, всем сразу понятно, куда так торопился парень :alles:? Правильно, мы тоже так и подумали - домой смотреть "ФК". Причём наверняка у него, как и у всех нас, имеются ДВД (не удивлюсь, если не пиратские, в отличие от вашей покорной слуги) с фильмами о Гарри. И всё равно он, как и мы, подозреваю, каждый раз смотрит эти фильмы (с пиратскими идиотскими переводами, кстати, и с рекламами) и по телевизору. Объясните мне, почему так?! Бог с ним, с этим мальчиком – я говорю о нас. Почему нас так и тянет каждый раз смотреть фильмы с Аланом и по телеку, когда у нас есть они на ДВД? Сила любви такая огромная и радость и гордость за Солнышко от самого сознания, что вот Его фильмы вновь передают по российскому ТВ? В своём случае я объясняю именно так, и то, и другое.
А теперь ещё раз немного недоумения по поводу фильма. Ну то, что перевод пиратский (хоть и дублированный) и зачастую до животных колик смешной (там такие ляпы попадаются, мама дорогая!), я уже не говорю. Уже даже почти перестала спрашивать всех, какого хрена надо было нашего Снейпа переименовывать в непонятного СнеГГа (да ещё и с двумя «Г»!) и фамилию Невилла (а в следующих книгах и фильмах и остальных героев) тоже. Но у меня вдруг возник такой вопрос: а почему это декан Гриффиндора ходит в ЗЕЛЁНОЙ мантии, а :nope::hmm::alles:? По идее, она должна быть в красной (а Севочка тогда в зелёной, кстати сказать). Этот вопрос, впрочем, как я понимаю, надо задать Тётушке Ро... Или – на худой конец – создателям фильмов. Или деканам позволительно всё?:)
Вот такой получился постик – немного странный, не отрицаю. Просто хотела поделиться своими наблюдениями, мыслями, впечатлениями и вопросами.

@музыка: без музыки

@настроение: обычное

@темы: Гарри Поттер, Вопросы, Кино, Люди, Мысли вслух, Наблюдения, Алан Рикман, Я

Комментарии
10.09.2007 в 08:45

вот!вот!вот! у меня тоже, когда я смотрела фильм возник такой же вопрос. может быть они подумали, что красный Мэгги Смит не пойдет?

Ещё там был ляп, связанный с переводом: "Разве твои мама и папа не сказали тебе, Гарри?" (вместо тетя и дядя)
10.09.2007 в 09:11

Белка-70
Зеленая мантия вполне объяснима. Снейп признает только черный цвет, поэтому отдал бедному гриффиндорскому декану свою старую истертую зеленую хламиду. А МакГонагалл до магазина Мадам Малкин в Лондоне далеко добираться, и она решила внести нотку авангардизма в свой повседневный красный нарядец :alles:
lonely[miracle]
Это не ошибка, связанная с переводом. Дурсли хоть и ужасные, но все же родители Гарри, которые воспитывали его вместо отца и матери. Спасибо, что в детдом не сдали...
10.09.2007 в 09:36

чужой жратвы не надобно, пусть нет... зато своя (с)
Белка-70
Снейп стал Снеггом не из-за дурацкого дубляжа, а с легкой руки раздолбаев-переводчиков "Росмэн", тут уже никуда не денешься, коль скоро в российском издании книжном официально окрестили его Снегг, а Невила Долгопупс, та же чехорда с названием факультетов и с некоторыми именами профессоров, кстати, то переводить иначе в фильме официальном они не имели права.
А вот в пиратских копиях, я доложусь, там тааааааааааааааакой перевод, что у меня до сих пор нервный тик и икота. Как тебе показалось бы, Дамблдор и МакГонаглл - родители Гарри?
А на счет мантий профессоров, что-то нигде я не помню, чтобы была оговорка, что деканы должны носить одежду цветов своих факультетов. К тому же по какому критерию тогда рядить прочих профессоров, как то Трелони, или того же Хагрида, они же не являются деканами. Так что тут все как раз логично. Школьники есть школьники, им положено по штату носить форму, учителя есть учителя. На мой взгляд это вполне себе нормально.
10.09.2007 в 09:52

Белка-70 А мне как-то серенево, какой перевод, кто во что одет, как кого обозвали!!! :alles: Лишь бы нашего шладенького почаще показывали!!! :inlove: И по всем каналам! Ням-ням!!! :chup2:
Кстати, Макгонагал в зеленом - это как раз точное соответствие книге!)
10.09.2007 в 12:11

captain beard
Почему нас так и тянет каждый раз смотреть фильмы с Аланом и по телеку, когда у нас есть они на ДВД?
я могу объяснить причину такого поведения с моей стороны: диски дисками, но не всегда бывают силы и такое уж страстное желание пересматривать тот же Орешек, или ГП. А если уж их показывают по телевизору, у меня подсознательно возникает чувство: "Это судьба! Сам бог велит посмотреть!" И тогда я просто ДОЛЖНА посмотреть этот фильм))
Про мантии соглашусь с styx_s, для преподов школьной формы нет, кому что нравится, тот так и одет. Я выбор Минервы одобряю:-)
10.09.2007 в 13:31

Тасенька, в английском варианте говорится про родителей? тогда прошу прощения, возвела тут поклеп на переводчиков. Но все-таки, не думаю, что Дурсли - его родители... не вяжется это как-то... да, воспитывали, да, материально поддерживали в какой-то степени, да, не сдали в приют, и что? этого достаточно, чтобы заслужить звание родителей?

насчет ляпов: вспоминается младенец-Гарри. Сначала показывают его совсем маленьким и в пеленках на руках у Хагрида. Но когда Хагрид рассказывает Гарри про Волдеморта, показывают малыша чуть побольше, и незапеленутого. Что же? после Авады от Лорда, он сбросил как минимум год и Хагрид его запеленал, так?

Особо внимательные рикманьяки утверждают также, что Снейп вроде бы хромает не на ту ногу, но я это проглядела, так что ничего сказать об этом не могу...
10.09.2007 в 14:50

Мы призваны в мир на борьбу, а не на праздник. (c)А.К.Толстой
lonely[miracle]
Про родителей ты во всём права, дорогая! Мне этот вопрос Хагрида в русском варианте тоже слух резанул. В английском, я уверена, он сказал "тётя и дядя" (как даже в "Росмэновском" переводе).
И с маленьким Гарриком тоже не вполне объяснимо вышло, это тоже верно замечено. Кстати, о ляпах. У Тётушки самой они имеются. Во второй книге Гермиона чинит очки Гарри в Косом переулке, т.е. за пределами школы. Я понимаю, в том переулке магглов не было, но всё равно - нарушение закона Минеистерства магии об использовании заклинаний несовершеннолетних за пределами школы налицо.
Тасенька
А МакГонагалл до магазина Мадам Малкин в Лондоне далеко добираться
Ой ли? Взрослой женщине-преподавателю, способной превращаться в любое животное и могущей легко транссгрессировать? Брось, дорогая! :gigi:
styx_s
Как тебе показалось бы, Дамблдор и МакГонаглл - родители Гарри?
Убила насмерть. Это суперидиотство! :lol: :alles:
Про мантии: я в книге как-то не задумывалась о цвете. А когда смотрела сейчас фильм, это как-то в глаза бросилось...
Dini-Dini
Лишь бы нашего шладенького почаще показывали!!! И по всем каналам!
Это-то да, бесспорно.:)
MaShShka
диски дисками, но не всегда бывают силы и такое уж страстное желание пересматривать тот же
Орешек, или ГП. А если уж их показывают по телевизору, у меня подсознательно возникает чувство: "Это судьба! Сам бог велит посмотреть!" И тогда я просто ДОЛЖНА посмотреть этот фильм))

Благодарю за ответ! Порой бывает аналогично и у меня.
Немного не в тему, но всё равно: вчера в нашем Гостином Дворе видела подарочное издание "Орешка" (комплект ДВД из трёх фильмов). Приятно, хоть и мелочь. Интересно, там есть допы? :hmm:
10.09.2007 в 19:16

lonely[miracle]
этого достаточно, чтобы заслужить звание родителей?
Извини, конечно, но родителей не выбирают. Да, если бы я была на месте Гарри, а тем более, в его возрасте, я бы воспринимала эту ситуацию очень остро. И скорее всего, речь бы шла о чем-то, близком к ненависти, как ни прискорбно. Но нельзя забывать, что Петуния - самый родной для него человек, частичка его матери. Пусть она всю жизнь была с ним жестока, но у нее свои тараканы в голове (она морально сломлена и подавлена еще с детства, ей так хотелось попасть в эту сказку, а вместо нее в Хог поехала сестра). Я не знаю, может, тут все такие человеколюбивые... Но думаю, немногим удалось бы относиться к Гарри как к родному. Я не оправдываю Петунию, ни в коем случае. Однако стоит вспомнить, что мы ведем разговор о СКАЗКЕ. А в сказке все гиперболизировано и, в первую очередь, характеры героев. Хорошие - по-натоящему хороши. Злые жестоки, словно черти. Гипербола во всем - и этот чулан, и обноски, и День рождения без единого подарка. Это же история золушки. Зачем? Да чтобы вызвать у читателей жалость к Гарри, а где жалость, там и симпатия.
Крамольные какие-то вещи говорю, но не хочу я воспринимать всех в однобоком порядке. Мне Петунию жаль, Гарри жаль еще больше... И вообще, Дамблдор отдал его в эту семью, а, что бы ни говорили о Дамбе, он единственный здравомыслящий человек во всей этой свистопляске.

10.09.2007 в 21:51

Мы призваны в мир на борьбу, а не на праздник. (c)А.К.Толстой
Тасенька
Очень интересная и вполне разумная позиция.:)
11.09.2007 в 12:03

Белка-70 Ой! Какая рябинка живописная!)))))
11.09.2007 в 15:02

Мы призваны в мир на борьбу, а не на праздник. (c)А.К.Толстой
Dini-Dini
Ой! Какая рябинка живописная!)))))
Да, эту картинку я вчера в Сети отрыла и решила её на весь осенний период у себя поставить. Рада, что нравится.:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail