Мы призваны в мир на борьбу, а не на праздник. (c)А.К.Толстой
Сегодня был очень хороший день.
Были с мужем на Смоленском кладбище у Ксении Петербургской.
У часовни, над могилой зажигаем с Женей свечи и краем глаза видим трёх католических монахинь. Стоят, улыбаются, смотрят на меня. Мы обошли несколько раз часовню, прошли по дорожке, вышли на площадь перед Церковью.
Подходят улыбчивые монашки. По-русски, с небольшим акцентом:
-Здравствуйте. Вы откуда, из Петербурга? А сюда как приехали, на метро?
-Да.
-А мы тоже. С улицы Жуковского.
Начинается ритуал пожимания рук и представления друг другу. Простите, сёстры – запомнила лишь сестру Терезию.
-А вы где живёте? Какое метро?
-"Комендантский проспект".
-Оооо! Мы вчера там были! А улица – Планерная? (И как только угадали?!)
-Да!
Опять улыбки: искренние и доверчивые.
Монахини оказались сёстрами ордена Матери Терезы. Подарили мне жёлтую розу – у одной из сестёр целая охапка гвоздик и роз. Фото цветка вывешу завтра. Монахини обещали молиться за нас с Евгением. Сестры – европейка, азиатка и чёрненькая. Пообщались минут десять, а заряд доброты получили на весь день.
Можете считать меня дурой, но благословение католиков для меня очень важно... Ведь Алан – католик...:)

@музыка: без музыки

@настроение: отличное

@темы: Настроение, Позитив, Радостное, Чувства, Я

Комментарии
12.08.2007 в 12:20

Белка-70
Рада за тебя :kiss: А монахини по-русски с вами общались?
Кстати, насчет католичества... Вот здесь www.youtube.com/watch?v=bNcYbrTgscc - Хор Saint Paul Cathedral исполняет Psalm 121. Красота неописуемая! Советую посмотреть.
А это расшифровка того, что поется:
1. I will lift up my eyes unto the hills: from whence cometh my help.
2. My help cometh even from the Lord: who hath made heaven and earth.
3. He will not suffer thy foot to be moved: and he that keepeth thee will not sleep.
4. Behold, he that keepeth Israel: shall neither slumber nor sleep.
5. The Lord himdelf is thy keeper: the Lord is thy defence upon thy right hand;
6. So that the sun shall not burn thee by day: neither the moon by night.
7. The Lord shall preserve thee from all evil: yea, it is even he that shall keep thy soul.
8. The Lord shall preserve thy going out, and thy coming in: from this time forth for evermore.


13.08.2007 в 01:43

Мы призваны в мир на борьбу, а не на праздник. (c)А.К.Толстой
Тасенька А монахини по-русски с вами общались?
Конечно, по-русски, хоть и с большим акцентом. :) Негритяночка и азиаточка были немножко как бы напуганы (или смущены?), а европейка очень бойко говорила. А какая сама по себе очень тёплая и мягкая рука у негритяночки!)))
Громадное спасибо за чудесную ссылочку1 Послушала с превеликой радостью и охотой. Очень красиво! У католиков вообще очень чудесно песнопения получаются, наши православные всё же поют чересчур быстро.
Спасибо! :kiss:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail